ГЮГО Виктор | Иностранная поэзия | Антология Нефертити

Виктор ГЮГО



[Вилькье]

Да, я верю, что смерть - к небесам восхожденье
Из юдоли земной;
Неразумные, смертью зовем мы рожденье
Ради жизни иной.
...
Нам лишь грань бытия приоткрыта на время,
Остальное - во мраке сокрыто навек.
Мир наш хрупок и призрачен. Тяжкое бремя
Поднимает и слепо несет человек.
...
Когда в ней - твоя жизнь,
Твой последний, прощальный,
Твой единственный свет, -
То представь себе, боже, как это печально -
Жить и знать: ее нет!

«Приветствую тебя у гробовой черты!..»

Приветствую тебя у гробовой черты!
Ты красоту познал - познаешь правду ты.
Ты с лестницы крутой, ступени наивысшей,
Увидишь черный мост, над бездною нависший.
Умри! Еще ступень - придет твой смертный час!
Орел, гляди окрест, над пропастями мчась,
Провидя истину и сущность абсолюта.
Узнаешь ты, как вихрь с вершины свищет люто,
И чуда вечного увидишь ты огни.
С небес взирая вниз, на свой олимп взгляни,
Взгляни на истину: перед тобой химера,
Химера всех людей, Иова и Гомера,
На Ягве ты взгляни с божественных высот.
Взлети же, дух! Расти! Раскрой крыла! Вперед!

(Путешествие в ночи)

Вещают, спорят, лгут - и вольно и невольно.
Что ни религия - большая колокольня.
Один жрец утвердит, другой - отбросит прочь,
И каждый храм, будя колоколами ночь,
В унылой, мрачной тьме, торжественной и вечной,
По-разному свой звон разносит бесконечный.
И суть для всех темна, и не достичь высот.
...
Блужданьем в темноте мы любим звать науку.

[У ночного окна]

Творенье впереди, за ним стоит создатель,
А человек - увы, лишь жалкий наблюдатель
Обличия вещей.
Достаточно поднять чело над тем, что рядом,
Чтоб за завесою скрестить свой взгляд со взглядом
Всевидящих очей.